Mondod, de nem értik … mert nem egy nyelvet beszéltek!
Az előző két bejegyzésben azt a 4 formai és 3 tartalmi elemet néztünk meg, ami a videód hatékonyságát növeli. És persze joggal gondolhattad talán azt, hogy bizonyos részek túl általánosak, nehezen ültethetők a gyakorlatba, hacsak nem …
Ebben a bejegyzésben ismét a tartalomról szeretnék beszélni. Ezúttal a videó marketing egy olyan részét fogom érinteni, amelyről a 3. e-könyvben is írok: azokról a videókról, amelyet kapcsolatépítésre használsz, amelyben értékes információkat adsz közönségednek, vagy amelyben oktatod/felkészíted valamire. De itt nem áll meg a dolog!
Ugyanis minden értékesítési oldal egyben felkészít és oktat is: felkészít a vásárlásra és oktat azokra a dolgokra, amelyeket feltétlen meg kell értenie a látogatónak ahhoz, hogy döntést hozhasson. A következő néhány gondolat tehát az értékesítési oldalad megírásában is segítségedre lehet …
Mi tehát a legnagyobb probléma?
Nincs annál nagyobb probléma, mint amikor informálod az ügyfeledet termékedről/ szolgáltatásodról, és ő pedig üveges szemmel bámul rád, mintha nem egy nyelvet beszélnétek … És valóban!
Ezek az ügyfelek tényleg úgy érzik, nem megfogható az, amiről beszélsz. Pedig mindent beleadtál, de tényleg! Leegyszerűsítetted a szövegedet, hétköznapivá tetted a szakkifejezéseket, … mégsem megy át az üzeneted!
Emlékszem, amikor több mint egy évvel ezelőtt megírtam első videós oldalam értékesítési szövegét. Nagyon büszke voltam magamra! Minden a helyén volt, így elküldtem pár ismerősömnek, akik nem tudtak készülő tanfolyamunkról. Izgatottan vártam a reakciót: biztos voltam benne, hogy odáig lesznek! Aztán jöttek az üzenetek …
Ilyenek: “Nem rossz, de mi az ajánlatotok? Videót készítetek? Vagy oktattok? Minek? Kinek?” stb. Szinte mindenhonnan ilyen üzentek jöttek vissza! Eléggé megviselt …
Valami nem stimmel a kommunikációban …
De mi? Az azonos gondolkodás. Várj, máris megmagyarázom …
Gondolkodásmódunk különbözik. Mindenkié más. Az emberek azonos kifejezések alatt mást és mást értenek. Más asszociációt hordoznak magukban. Mit jelent például az, hogy “apa”?
Valakinél biológiai asszociációt eredményez a szó: a férfi, aki gyermeket nemzett. És kész. Másnál saját édesapja képe és emléke ugrik be, akit nagyon szeretett és tisztelt: ez a szó melegséggel és örömmel tölti be. Megint másnál, akit bántalmazott vagy elhagyott az apja, gyűlöletet, undort kelt stb. És ez még csak a szókincsünk egyik szava volt!
Van egy fontos alapelv: az emberek saját asszociációs rendszerükön keresztül értelmeznek dolgokat. Ezt befolyásolja és meghatározza neveltetésük, hátterük, élettapasztalatuk, műveltségük stb. Valaki így fogalmazta meg: “agyunk huzalozása különbözik …”
Olyan ez, mint utazni egyik helyről a másikra …
Ha meg akarsz közelíteni egy helyet, több útvonalon is mehetsz: Budapestről Siófokra eljuthatsz az M7-es autópályán vagy épp a 7-es úton. Ég és föld a különbség!
Amikor azt mondod: “milyen egyszerű eljutni a Balatonra Budapestről!”, némelyek azt mondják: “Elment az eszed? Azon a kanyargós, rázós úton? Sose menj oda!” Látod? A kommunkáció alapja nem ugyanaz. Más tapasztalatokra építesz te és kommunikációs partnered, ezért nem érti (és nem is értheti), hogy miről beszélsz! Hogyan tudod ezt áthidalni?
Híd a kommunikációban …
Ha tisztában vagy azzal, hogy az emberek fejében mást jelentenek a kifejezések és más képet, érzést generálnak, fel kell szerelned magad eszközökkel, amikkel ezt a szakadékot át tudod hidalni. Mik ezek az eszközök?
Csak néhányat fogok említeni, mert komplett tudomány foglalkozik a fenti kérdéssel, de az alább leírtak követésével hatalmas minőségbeli változást fogsz tapasztalni: az emberek szeretnek hallgatni téged, mert pontosan megértik, amit mondani akarsz nekik. Lássuk tehát – a teljesség igénye nélkül!
1) Amikor termékedről/szolgáltatásodról beszélsz vagy épp oktatod/informálod célcsoportodat, használhatsz hasonlatokat. A hasonlatok párhuzamot vonnak dolgok között. Nyelvünkben a “mint” szóval tudod kifejezni. Egy példa a videózásból:
“A videókamerában a blende szabályozza a kamera érzékelőjébe jutó fény mennyiségét. Ugyanúgy működik, MINT szemünk …” Ez egy hasonlat. Ezzel máris érthetővé tettem, mi is a blende szerepe.
2) Használj magyarázataidban anlógiát (jelentésbeli párhuzamot). Erre példa a fenti Budapest-Siófok út, amiben a gondolkodásbeli különbözőséget próbáltam megértetni. Ez az elem roppant hatékony és azonnali értést eredményez.
(Ugyanezt használtam előző bejegyzésemben, amikor a nyelviskolai kérdéstechnikáról írtam. Azt az élethelyzetet használtam párhuzamként online kommunikációnkra. Vagy az egyik bejegyzésben a cselekvésre való felszólítást a sportautóba töltött benzinhez hasonlítottuk: “Enélkül az elem nélkül videód olyan, mint egy Lamborghini Diablo benzin nélkül”.)
Ebben az esetben nagyon fontos, hogy mindenki számára érthető dologról beszélj. Nézzünk egy másik példát:
Szeretném mondjuk felhívni az emberek figyelmét arra, hogy az olcsó nem feltétlen jobb. Ehhez analógiaként az aktuális médiahíreket használom, mert ezzel mindenki tisztában van. Tehát a nyers üzenet valahogy így hangzik.
“Ha az ár alapján döntene, az olyan lenne, mintha elfogadna egy olyan vakcinát, amelyet soha senki nem tesztelt és megvan az esélye annak, hogy káros anyagokat is tartalmaz … Ön beadatná csak azért mert olcsóbb?” Ezzel az analógia megvan, az emberek mélyen érzik az igazságát az érvelésednek. Már csak arról kell meggyőznöd, hogy te nem az a drága szolgáltató vagy, aki szintén nem tesztelte a hatóanyagot …
3) Használhatsz találó, magvas idézeteket, amelyre folyamatosan visszautalhatsz.
4) Használhatsz történeteket, anekdotákat stb. Mint egy tanmese, amibe beleágyazod mondanivalódat. Saját történetek is jók vagy olvasott, hallott történetek, amik jól párhuzamba hozhatók mondandóddal.
5) Ne használj önmagukban olyan mértékegységeket, amelyek távol állnak a hétköznapoktól. Pl.: milliliter, hektár, négyzetkilóméter, uncia, 1600 kilóméter, tengeri mérföld, csomó stb.
Ezeket hasonlítsd valamihez! Pl.:
1 milliter = fél kiskanálnyi;
10 hektár = 10 focipályányi;
1600 km = Bp-London távolság
stb.
Nyilván az eredeti kifejezést megtartva, mellé teheted magyarázatként hasonlatodat vagy párhuzamodat.
A konklúzió …
Ha tehát videóid inspirálnak, érdekesek (akár szórakoztatóak is) és úgy informálnak, hogy át van szőve mindenki által értett képekkel, hasonlatokkal, analógiákkal és mindezt úgy tudod csinálni, hogy folyamatosan szem előtt tartod célcsoportod motivációját és nyereségét, akkor nyert ügyed van.
A lényeg: mielőtt nekiállsz felvételedet elkészíteni, legyen egy terved. Legyen egy központi üzeneted. Keress egy jó analógiát vagy bármit a fentiek közül, ami hordozója lehet üzenetednek, amihez kötődni tudnak az emberek, és ami átlendíti őket a nehezen érthető vagy félreértelmezhető részeken.
Az alapelv: minden videód egyben oktat is – előkészít a vásárlásra, informál, tanít. Épp ezért abból kell kiindulnod, hogy látogatód nem szakértő a témában. Te vagy az. Ő nem.
Emlékeztetőül: AZ UNALMAS VIDEÓ DÖGLÖTT, az érdekes videó viszont kedvet ébreszt. (A videó hosszáról itt találsz KRITIKUSAN FONTOS írást!)
Üdvözlettel:
oliveR
U.I.: Hagyj üzenetet a bejegyzés alatt!
U.U.I.: A bejegyzéshez kapcsolódó 2 korábbi rész itt olvasható: 1. rész; 2. rész